Home »
INFORMATION
» DIR EN GREY "TABULA RASA" TOUR 2013
DIR EN GREY "TABULA RASA" TOUR 2013
DIR EN GREY ประกาศตารางทัวร์ที่จะมีขึ้นในเดือนเมษายนนี้ พร้อมกับมินิอัลบั้มที่มีกำหนดปล่อยในวันที่ 3 เมษายน 2013 เช่นกัน ซึ่งจะเริ่มต้นทัวร์ในวันที่ 5 เมษายนที่ TOKYO DOME CITY HALL
ศุกร์ 5 เมษายน - Tokyo Dome City Hall (Tokyo)
พฤหัสบดี 11 เมษายน - Namba Hatch (Osaka)
ศุกร์ 12 เมษายน - Namba Hatch (Osaka)
อาทิตย์ 14 เมษายน - BAY5 SQUARE (Kochi)
พฤหัสบดี 18 เมษายน - Zepp Nagoya (Aichi)
เสาร์ 20 เมษายน - Kyoto KBS Hall (Kyoto)
อาทิตย์ 21 เมษายน - Kyoto KBS Hall (Kyoto)
เสาร์ 27 เมษายน - Kobe International House (Hyogo)
อาทิตย์ 28 เมษายน - Kobe International House (Hyogo)
พุธ 15 พฤษภาคม - Shinkiba STUDIO COAST (Tokyo)
พฤหัสบดี 16 พฤษภาคม - Shinkiba STUDIO COAST (Tokyo)
Tickets ¥5700
Premium Seats ¥10,500 (Limited to FC members only)
credit : http://www.direngrey.co.jp/tour/tr.html
Labels:
INFORMATION
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
Popular Posts
-
RINKAKU [Thai Translation] ชั่วพริบตาที่ภาพเงาเคลื่อนไหว ความฝันและความรักก็พลันแปรเป็นไร้สิ้นซึ่งสีสัน คำมั่นสัญญาท...
-
สวัสดีเหล่าสาวกทุกท่าน ที่แวะเวียนมาในบ้านหลังน้อยหลังนี้ หลังจากซุ้มเงียบเก็บข้อมูลจาก comment เพื่อนๆอยู่เกือบอาทิตย์ ก็เลยคิดว่า เอาล่ะจ...
-
เอามาจาก http://serinc.multiply.com/journal/item/17 ค่ะ -:- Yokan -:- ....ลางสังหรณ์.... MP3 Download : http://www.mediafire.com/?yd...
-
Kanji 君が言う 眼を逸らし 目を覚ます手首が 「生まれ変われる」と 不思議なまでに引かれるまま 青虫と絡み合って 猫足のソファーベッド 下に隠れるスフィンクス チラつかせる 刺青...
-
ความสัมพันธ์ที่ไว้วางใจซึ่งกันและกันก่อสร้างขึ้นระหว่างคนสองคน ในส่วนของสองจังหวะซึ่งเป็นอีกส่วนหนึ่งที่มีความสำคัญต่อวงดนตรี Tosh...
-
Sustain the untruth แปลไทย ในห้วงหัวใจอันแสนพิการ ความงามเร่าร้อนอันแสนบิดเบี้ยวของเธอนั้น ยังแต่งแต้มเติมสีสันให้สวยได้ ...
-
Ain’t afraid to die ถนนสายนี้ที่เราต่างเดินไปด้วยกัน แต่กระนั้นมันได้เลือนหายไปแล้ว แม้กระทั่งตอนนี้ก็ยังเดินต่อไป เมื่อไรนะที่จะได...
-
音楽と人 2013 年 05 月 - ก่อนอื่นเลยผมอยากจะถามเกี่ยวกับสถานการณ์ของวงว่าเป็นยังไงบ้างหลังจากที่พวกคุณกลับมาทำงานกันอีกครั้งเ...
-
แปลไทย ละอองไอแห่งลมหายใจโอบกอดความทรงจำแห่งวันวานที่รวมหลอมผสมผสาน ตาทั้งคู่จับจ้องมองขึ้นไปยังหยาดสายฝนแห่งความหมายขอ...
-
The Final [Thai Translation] สูญสิ้นจุดมุ่งหมาย ฉันมองไปยังมือข้างซ้ายนี้ ไร้ซึ่งคำพูดใดทีจะหลุดออกมาจากปากของฉันแล้ว ...
แสดงความคิดเห็น