post:

Home » » แปล Sustain the untruth

แปล Sustain the untruth

Sustain the untruth


แปลไทย

ในห้วงหัวใจอันแสนพิการ

ความงามเร่าร้อนอันแสนบิดเบี้ยวของเธอนั้น

ยังแต่งแต้มเติมสีสันให้สวยได้

ใช่แล้วล่ะ มันยังคงทำได้

การเดินทางนำพาฉันให้ยินเสียงอันแสนอ่อนโยนที่ปลายทาง

มอดไหม้ไปกับเหล่าพฤกษาที่แหลกสลายในขบวนสังสรรค์

สัมผัสแห่งทิศทางของพวกเรายังคงหลงเหลืออยู่

ฉันรักในสัมผัสนั้นโดยที่ไม่สนใจว่ารูปลักษณ์ของมันจะเป็นอย่างไร

ความรักอยู่ในมือข้างขวางั้นหรือ?

แล้วในมือข้างซ้ายล่ะ มีอะไรอยู่ในนั้น?

ฉันงดงาม

มโนภาพ

สายันต์รอคอยอยู่เสมอ

หัวใจที่ปิดตายกำลังกวัดแกว่งไปมา

และยังคงเป็นเช่นนั้นแม้จะถึงวันใหม่

คำโกหกแสนโสโครกของเธอนั้น

ในช่วงเวลาที่แสนอลหม่านมันช่างเลื่อนลอยเสียเหลือเกิน


Romaji

Ibitsuna kimi
The Inside Mind
Ibitsuna makkana bi
Mada nuritsubuseru
Sou mada
Ikitsuita yasashī koe ni michibika re samayotte
Parēdo ni kuchiki to moeru
Migi to hidari ga mada nokotte irukara
Fūbou towazu itoshite yare
Migite ni aijou?
Hidarite wa nani?
Atashi kirei
image
Yūhi ga matsu yurayura yureru tojikomerareta kokoro
Ore wa mada ashita ni

Midareshi toki awaku
Midara na omae no uso


Kanji
歪な君
The Inside Mind
歪な真っ赤な美
まだ塗り潰せる
そう・・・まだ

行き着いた 優しい声に 導かれ彷徨って
パレードに朽ち木と燃える

右と左がまだ残っているから
風貌問わず 愛してやれ

右手に愛情?
左手は何?

アタシキレイ

image

夕日が待つゆらゆら揺れる閉じ込められた心
俺はまだ 明日に

乱れし時淡く
淫らなお前の嘘



Share this article :

+ comments + 2 comments

ไม่ระบุชื่อ
31 มกราคม 2557 เวลา 06:17

ขอบคุณมากก๊ะ T^T

12 มิถุนายน 2557 เวลา 23:46

ขอบคุณมากค่ะ >w< ชอบเพลงนี้อ่ะ

แสดงความคิดเห็น

Popular Posts

 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2011. DIR EN GREY THAILAND FAN CLUB - All Rights Reserved
Template Modify by Creating Website
Proudly powered by Blogger