post:

Home » , » แปล DIR EN GREY'S TOSHIYA GIVES THE RUNDOWN OF TOURING!

แปล DIR EN GREY'S TOSHIYA GIVES THE RUNDOWN OF TOURING!




วงดนตรีเมทัลญี่ปุ่นที่น่าชื่นชมที่สุด DIR EN GREY ยังคงทำสิ่งต่างๆสำหรับปีนี้ และในวันนี้พวกเขาก็ยังคงทำผลงานเพลงเพิ่มมากขึ้นและทัวร์ทุกครั้งที่เป็นไปได้ Toshiya มือเบสและร้องคอรัส ได้กล่าวถึงการทัวร์ U.S.A ของพวกเขา และแผนการสำหรับผลงานเพลงใหม่





1. พวกคุณจะกลับมาที่อเมริกาหลังจากที่ไม่ได้ออกไปไหนเป็นเวลาถึงสองปี คุณรู้สึกยังไงบ้างที่จะกลับ
เข้ามาในจุดที่มีผู้คนสนใจอีก?
Toshiya : ผมตื่นเต้นจริงๆครับ


2. อะไรคือสิ่งที่เราจะคาดหวังจากการแสดงของ DIR EN GREY ได้?
Toshiya: ผมรู้สึกว่าอเมริกาเป็นโลกที่เต็มไปด้วยอิทธิพลและสามารถกระตุ้นความรู้สึกได้


3. อะไรคือสิ่งที่คุณคาดหวังไว้สำหรับการเดินทางมาทัวร์ในครั้งนี้ที่ประเทศอเมริกา?
Toshiya : ผมมีความสุขนะที่จะได้ใกล้ชิดกับพวกแฟนคลับอเมริกันอีกครั้ง


4. พวกคุณเคยได้มาที่นี่ก่อนหน้านั้นเพียงไม่กี่ครั้ง แต่เพราะอะไรที่อเมริกาสามารถนำพวกคุณกลับมาได้อีก?
Toshiya : ผมคิดว่าหลักสำคัญคือเรื่องของดนตรีในอเมริกาบวกกับแฟนๆที่มีความชอบอย่างจริงๆ


5. คุณคิดว่าคุณต้องการจะประสบความสำเร็จไปตลอดการทัวร์ อะไรที่คุณอยากให้เป็นอย่างนั้นและเพราะอะไร?
Toshiya : ผมต้องการที่จะดึงดูดแฟนเพลงใหม่ๆ เช่นเดียวกับการแสดงที่จะทำให้แฟนเพลงเก่าๆของเราพึงพอใจ


6. คุณทำอะไรบ้างสำหรับการเตรียมตัวคุณเองสำหรับการทัวร์?
Toshiya : ผมอยากจะเล่นเพลงที่พวกเรายังไม่ได้เล่นในอเมริกาครับ


7. คุณจำครั้งแรกที่ขึ้นแสดงกับวงดนตรีของคุณได้มั้ย?
Toshiya : ผมไม่สามารถลืมความรู้สึกตื่นเต้นเวลานั้นได้ จนถึงวันนี้ผมเองก็ยังคงรู้สึกเมื่อผมอยู่บนเวที


8. คุณทำอะไรบ้างเพื่อให้พร้อมสำหรับการแสดง?
Toshiya : มันอาจจะแตกต่างสมาชิกคนอื่นๆ แต่ผมอาจจะเป็นการดูแลร่างกายของผมครับ


9. ทำไมพวกคุณไม่แต่งกายหรือแต่งหน้าให้เหมือนกับที่พวกคุณทำในการแสดงตอนอดีต? แล้วไอเดีย
ของการใช้เลือดมาจากไหน พวกคุณยังจะใช้มันในการแสดงของวันนี้มั้ย?
Toshiya : การแต่งหน้ายังคงเป็นวิธีการแสดงออกที่พวกรายังทำบ้างเป็นครั้งคราว ในส่วนของเลือด เป็นการพิสูจน์ว่าพวกเรายังมีชีวิตอยู่ครับ


10. ทันทีที่ทัวร์ในอเมริกาจบลง คุณได้วางแผนอะไรต่อจากนั้นบ้าง?
Toshiya : เข้าสตูดิโอและเตรียมพร้อมสำหรับการแสดงครั้งใหญ่ของพวกเราที่ Budokan ครับ


11. คุณปล่อยมินิอัลบั้ม "The Unraveling" การปล่อยอัลบั้มนี้มีความแตกต่าง หรือข้อเปรียบเทียบยังไงและการพัฒนาของคุณจากการปล่อยอัลบั้มก่อนหน้านี้?
Toshiya : ผมคิดว่าอัลบั้มนี้เป็นเหมือนการเผชิญหน้ากับพวกเราเมื่อก่อน เพราะถ้าพูดกันจริงๆก็คือพวกเราเอาเพลงเก่าของพวกเรามาทำการกรองใหม่ด้วยตัวของพวกเราเองในปัจจุบัน ตีความใหม่และจัดเรียงใหม่ ดังนั้นนั่นคือสิ่งที่ "เกิดขึ้นในตอนนี้" จะพูดเป็นคำพูดที่ดีที่สุดในการอธิบายคงเป็นวิธีการที่พวกเราค่อยๆพัฒนาขึ้นครับ


12. ทำไมคุณถึงต้องการออกเป็นมินิอัลบั้มแทนการออกอัลบั้มเต็ม?
Toshiya : พวกเรามีหัวข้อคือ "ปรับปรุงใหม่" เมื่อพวกเราได้เริ่มต้น พวกเราก็คิดกันว่ามันดีที่สุดที่จะออกมาเป็นแบบมินิอัลบั้ม


13. พวกคุณได้ทำการบันทึกเวอร์ชั้น Unplugged ของ "Unraveling" และ "The Final" คุณมีการพิจารณายังไงที่จะปล่อยแบบ acoustic ทั้งหมดออกมาด้วยอะไรใหม่ๆ หรืออาจจะเพราะ "มันดีที่สุดหรือฮิตมากที่สุด" ในคอลเลคชั่นนั้น
Toshiya : ถ้ามีโอกาสเข้ามาแล้ว หลังจากนั้นพวกเราก็จะคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้กันครับ


14. เมื่อไรที่พวกเราจะคาดหวังได้ว่าจะเห็นไลฟ์อัลบั้ม หรือไลฟ์ CD/DVD สดจากพวกคุณ?
Toshiya : มันคงจะเยี่ยมไปเลยถ้าพวกเราสามารถทำ DVD การแสดงสดในอเมริกาได้


15. จากทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณได้ปล่อยออกมาแล้วด้วยการทำงานของคุณไม่ว่าจะเป็นอัลบั้ม , eps , เดโมเทป , ทัวร์ , วีดีโอ , งานเทศกาล , แยกออกไปจากสิ่งใหม่ๆ อะไรคือสิ่งที่คุณชื่นชอบและเพราะอะไร?
Toshiya : มีหลายสิ่งมากมายที่เป็นความทรงจำที่ดีในแต่ละอย่าง มันเป็นเรื่องที่ยากนะที่จะทำให้มันแคบลง แต่ผมคิดเสมอว่าผมอยากจะทำให้ดีมากขึ้นและทำผลงานให้ดีมากขึ้นครับ


16. มีวงดนตรีมากมายที่มีการ "ทำซ้ำ" หรือ "เอากลับมาปล่อยอีก" กับผลงานเก่าๆ แล้วพวกคุณเองจะมีการพิจารณาที่จะเอางานก่อนหน้านั้นของพวกคุณกลับมาทำอีกมั้ย?
Toshiya : ตอนนี้พวกเรายังไม่คิดอะไรจริงๆ พวกเราอยากที่จะทำสิ่งใหม่ๆมากกว่าครับ


17. วงดนตรีของพวกคุณอยู่มา 16 ปีแล้ว คุณไม่เคยคิดบ้างเลยเหรอว่ามันจะมีช่วงตกต่ำจากระดับที่พวกคุณทำมาทั้งหมด หรือคุณคิดมาตลอดลำดับเหตุการณ์ชีวิตของคุณในฐานะนักดนตรี
Toshiya : ถ้าผมมีความคิดอย่างนั้น ผมอยากจะวิ่งหนีก่อนเลยครับ


18. พวกคุณวางแผนอะไรบ้างสำหรับช่วงเวลาที่เหลือของปีนี้ เข้าสู่ปีถัดไป?
Toshiya : การแสดงสำหรับชาวอเมริกันในปีนี้ ผมอยากจะทำให้มันจบลงได้อย่างดีที่สุดของปี และปีถัดมาที่ญี่ปุ่น Budokan และอัลบั้มใหม่ของพวกเราเสร็จสิ้น หลังจากนั้นแล้วผมอยากจะกลับมาที่อเมริกา


19. อะไรคือสิ่งที่ทำให้ DIR EN GREY โดดเด่นอยู่เหนือทุกๆอย่างที่คนญี่ปุ่นอื่นๆแสดงออกมา?
Toshiya : ผมไม่รู้อะไรนะครับว่าคนญี่ปุ่นคนอื่นๆทำยังไง แต่ผมคิดว่าพวกเรามีรูปแบบที่คนอื่นไม่มีกัน


20. คุณมีอะไรอยากจะพูดกับแฟนๆของคุณบ้างมั้ย?
Toshiya : ผมตื่นเต้นที่จะทำให้ปี 2013 เสร็จสิ้นลงไปกับการแสดงของพวกเราในอเมริกา พวกเราจะทำมันให้เป็นการแสดงที่เยี่ยมที่สุด ดังนั้นช่วยให้การต้อนรับพวกเราในปี 2014 ด้วยนะครับ



-----

จบแล้ว :) 

Share this article :

แสดงความคิดเห็น

Popular Posts

 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2011. DIR EN GREY THAILAND FAN CLUB - All Rights Reserved
Template Modify by Creating Website
Proudly powered by Blogger